Nemecké frázy pre stravovanie v Nemecku
Nemecké frázy pre stravovanie v Nemecku

Video: Nemecké frázy pre stravovanie v Nemecku

Video: Nemecké frázy pre stravovanie v Nemecku
Video: Mrazík remix 2024, November
Anonim
Street Cafe na námestí St. Johanner Markt v Starom Meste, Saarbrucken, Saarland, Nemecko, Európa
Street Cafe na námestí St. Johanner Markt v Starom Meste, Saarbrucken, Saarland, Nemecko, Európa

Do Nemecka je možné cestovať aj bez toho, aby ste vedeli, ako povedať „prost!“, ale naučiť sa základy nemčiny vám pomôže orientovať sa v krajine a lepšie porozumieť kultúre.

Pozrite si tieto jednoduché nemecké frázy, ktoré sú užitočné pri stolovaní v nemeckých reštauráciách. Od požiadania o menu cez objednávku až po získanie šeku – tu sú užitočné nemecké frázy na stolovanie počas vašej návštevy Nemecka.

Pravidlá etikety pri stolovaní v Nemecku

Zistíte, že väčšina Nemcov začína jedlo s výdatným Guten Appetit! Podobne ako pri Bon Appetit ide o elegantný spôsob frázy „Poďme jesť!“. Neformálnejšie, najmä pri obede, môžete očakávať výkrik „Mahlzeit!“. Toto môže byť oznámené celej miestnosti, keď prídete do kneipe (malého baru/krčmy) na jedlo.

Upozorňujeme, že o šek budete musieť požiadať na konci jedla, pretože nie je bežné, aby ho čašník doručil bez opýtania. Získate tak dostatok času na pridanie dezertu alebo kávy do objednávky. To čiastočne vysvetľuje, prečo je zákaznícky servis v reštauráciách oveľa pomalší a uvoľnenejší ako v Severnej Amerike.

Predáva sa aj sprepitnéinak ako na miestach ako USA. Prepitné by malo byť len okolo 10 percent a dáva sa pri platení účtu – nenecháva sa na stole. Pozrite si nášho úplného sprievodcu tipovaním v Nemecku, kde nájdete rôzne situácie a odporúčania.

Anglicko-nemecký jedálenský slovník

Tu je niekoľko užitočných fráz, ktoré vám pomôžu dostať sa priamo k jedlu, či už je to eisbein alebo schweinshaxe.

(Výslovnosť nájdete v zátvorkách. Stačí si ju prečítať nahlas, treba zdôrazniť časť slova s veľkým začiatočným písmenom.)

  • Menu, prosím! - Die Speisekarte, bitte! (dee SHPY-se-Cart-uh, BITT-uh)
  • Čašník/servírka - der Kellner (dehr kel-ner)
  • Reštaurácia – reštaurácia (reh-stoh-RAH)
  • Jedlo - Essen (EH-sehn) Tiež je sloveso „jesť“.
  • Hosť – Gast (gahst)
  • Objednávka - bestellen - beh-SHTEHL-ehn)
  • Čo by ste si dali? - Bol möchten Sie essen? (Vas mook-ten zee Ess-en)
  • Chcel by som… - Ich haette gern… (ish HAT-uh garn…)
  • bez alebo s - ohne (O-nuh) alebo mit (midd) ako pri objednávaní currywurst
  • Raňajky – Frühstück (FRUU-shtuuk). Často pozostáva z pečiva alebo žemle, mäsa, syra, ovocia a kávy. Možnosti sa však rozširujú, pretože palacinky, slanina a ďalšie americké špeciality sa stávajú populárnymi.
  • Obed – Mittagessen (mit-TAHK-ess-en). Najväčšie teplé jedlo dňa.
  • Večera - Abendessen (AH-bent-ess-en) alebo tradičné jedlo Abendbrot (AH-bent-broht). Často jednoduchá záležitosť chleba, mäsa a syra. Odtiaľ pochádza názov Abendbrot, príp"večerný chlieb".
  • Predjedlo – Vorspeise (FOHR-shpiy-zeh)
  • Hlavný chod – Hauptgericht (HOWPT-geh-reeht)
  • Dezert – Nachspeise (NAHKH-shpiy-zeh)
  • Vegetarián - vegetarián / vegetarián (VEG-uh-TAR-ear / VEG-uh-TAR-ear-in). Na objednávku môžete povedať "Haben Sie vegetarische Gerichte?" (hah-bn zee veh-ge-tah-rî-she ge-rîH-te) (Máte vegetariánske jedlá?).
  • Máte…? - Haben Sie…? (HAB-uhn pozri…)
  • Čo odporúčate? - Bol empfehlen Sie? (Vus emp-VAY-luhn vidíte?)
  • Je tento stôl voľný? - Ist der Tisch frei? (Odvážite sa tish fry?). Je pomerne bežné zdieľať stoly, najmä v neformálnych podnikoch a pivných záhradách.
  • Môžem si prosím rezervovať stôl? - Kann ich einen Tisch reservieren, bitte?
  • Taniere - Teller (TELL-er)
  • Fork – Gabel (Gob-al)
  • Nôž – Messer (MESS-er)
  • Löffel (Luh-fill)
  • obrúsok – obrúsok (naservírovaný)
  • Sklo – sklo (sklo)
  • Pivo – pivo (be-ear)
  • Ďalšia, prosím – Noch eins, bitte (Nach einz, BITT-uh)
  • Kocky ľadu – Eiswürfel (Ice-werf-al). Aj keď veľa šťastia pri ich získavaní! Ľad sa bežne nepodáva a ani nie je dostupný. Pozor, nemecké slovo pre zmrzlinu „eis“znie tiež klamlivo podobne.
  • Užite si jedlo! - Dobrú chuť! (dobrú chuť!)
  • Na zdravie – Prost (PRO-st)
  • Ďakujem – Danke (DAHN-kuh)
  • To som si neobjednal! - Das habe ich nicht bestellt! (Dus HU-buh ish nisht buh-STELT)
  • Páčilo sa vám jedlo? - Klobúk es Ihnengeschmeckt? (hât ês ee-nen ge-shmêkt). Dúfajme, že môžete odpovedať veselým "Lecker!" (chutné).
  • Šek, prosím! – Die Rechnung, bitte (dee RECH-nung, BITT-uh)
  • Ponechať zmenu - Das Stimmt (Das Schtemt)
  • Tip – Trinkgeld alebo „prepitné“(tRINK-geld)
  • Odneste, prosím. - Zum mitnehmen, bitte. Nie je bežné nosiť si domov zvyšky, ale často si môžete objednať jedlo, ktoré si vezmete so sebou.

Odporúča: